attraper

attraper
attraper [atʀape]
➭ TABLE 1 transitive verb
   a. ( = saisir) to catch
• tu vas attraper froid you'll catch cold
• j'ai attrapé un rhume I've caught a cold
• j'ai attrapé mal à la gorge I've got a sore throat
• il a attrapé un coup de soleil he got sunburnt
   b. ( = acquérir) il faut attraper le coup or le tour de main you have to get the knack
   c. ( = gronder) (inf) to tell off (inf)
• se faire attraper to be told off (inf)
* * *
atʀape
1.
verbe transitif
1) (saisir en mouvement) to catch [personne, animal, ballon]

tiens, attrape! — here, catch!

2) (capturer) to catch [malfaiteur, animal]

se faire attraper — to get caught

attrapez-le! — stop him!

3) (prendre) to catch hold of [corde, jambe]

attraper une bouteille par le goulot — to pick up a bottle by the neck

tu peux attraper le livre sur l'étagère? — can you reach and get the book from the shelf?

4) (colloq) (contracter) [personne] to catch [froid, maladie]; to get [coup de soleil, mal de tête]; to pick up [manie, accent]

tu vas attraper du mal! — you'll catch something!

5) (colloq) (surprendre) to catch [somebody] out

il a été bien attrapé d'apprendre que — he was really caught out by the news that

attraper quelqu'un en train de faire — fig to catch somebody doing

6) (colloq) (réprimander) to tell [somebody] off

se faire attraper — to get told off

7) (colloq) (recevoir) to get [coup, punition]

2.
s'attraper verbe pronominal [maladie] to be caught
* * *
atʀape vt
1) [voleur, fugitif] to catch
2) [balle, objet lancé] to catch
3) [maladie] to catch, [amende] to get, to pick up, [habitude] to pick up
4) (= duper) to take in Grande-Bretagne to con
* * *
attraper verb table: aimer
A vtr
1 (saisir en mouvement) to catch [personne, animal, ballon]; tiens, attrape! here, catch!; attraper qch au vol to catch sth in mid air;
2 (capturer) to catch [malfaiteur, animal]; attraper une vache au lasso to catch a cow with a lasso, to lasso a cow; se faire attraper to get caught; attrapez-le! stop him!;
3 (prendre) to catch hold of [corde, main, jambe]; attraper qch à deux mains to catch hold of sth with both hands; attraper qn par le bras/la manche to catch hold of sb by the arm/the sleeve; attraper une bouteille par le goulot to pick up a bottle by the neck; tu peux attraper le livre sur l'étagère? can you reach and get the book from the shelf?;
4 (contracter) [personne] to catch [maladie, virus]; to get [coup de soleil]; to pick up [manie, accent]; attraper froid to catch cold; attraper un torticolis to get a stiff neck; j'ai attrapé mal dans le dos/mal à la tête I got a backache/a headache; il a attrapé l'accent de la région he's picked up the local accent; tu vas attraper du mal! you'll catch something!;
5 (surprendre) to catch [sb] out [personne]; il a été bien attrapé d'apprendre que he was really caught out by the news that; attraper qn à faire or en train de faire fig to catch sb doing;
6 (réprimander) to tell [sb] off [personne]; se faire attraper (par qn) to get told off (by sb);
7 (recevoir) to get [coup, punition, amende];
8 (saisir par la pensée) to catch [mots, phrase]; to pick up [idées].
B s'attraper vpr [maladie] to be caught.
[atrape] verbe transitif
1. [prendre] to pick up (separable)
la chatte attrape ses chatons par la peau du cou the cat picks up her kittens by the scruff of the neck
2. [saisir au passage - bras, main, ballon] to grab
attraper quelqu'un par le bras to grab somebody by the arm
attraper quelqu'un par la taille to grab somebody round the waist
attrape Rex, attrape! come on Rex, get it!
3. [saisir par force, par ruse] to capture, to catch
4. [surprendre - voleur, tricheur] to catch ; [ - bribe de conversation, mot] to catch
attends que je t'attrape! just you wait till I get hold of you!
si tu veux le voir, il faut l'attraper au saut du lit/à la sortie du conseil if you want to see him, you must catch him as he gets up/as he comes out of the board meeting
que je ne t'attrape plus à écouter aux portes! don't let me catch you listening behind doors again!
5. [réprimander] to tell off (separable)
se faire attraper to get a telling-off
6. [prendre de justesse - train] to catch
7. (familier) [avoir] to get
attraper un coup de soleil to get sunburnt
attraper froid ou un rhume ou du mal (vieilli) to catch ou to get a cold
ferme la fenêtre, tu vas nous faire attraper un rhume! close the window or we'll all catch cold!
tiens, attrape! [à quelqu'un qui vient d'être critiqué] that's one in the eye for you!, take that!
8. [tromper - naïf, gogo] to catch (out), to fool
————————
s'attraper verbe pronominal (emploi passif)
[être contracté - maladie, mauvaise habitude] to be catching
————————
s'attraper verbe pronominal (emploi réciproque)
[se disputer] to fight, to squabble

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • attraper — [ atrape ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; atraper 1165; de 1. a et trappe I ♦ Attraper qqn, un animal. 1 ♦ Prendre (un animal) à un piège, prendre comme dans un piège (un ennemi, etc.). Un vieux renard « Fut enfin au piège attrapé » (La… …   Encyclopédie Universelle

  • attraper — ATTRAPER. v. a. Prendre à une trappe, à un piége, ou à quelque autre chose de semblable. Attraper un renard dans un piége. Attraper un loup à une traînée. f♛/b] Il signifie aussi familièrement, Obtenir par industrie. Il a si bien fait, qu il a… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • attraper — Attraper. v. act. Il n a plus d usage dans le sens de Prendre à la Trappe, mais on s en sert, pour dire, Surprendre, tromper, prendre par adresse, par artifice. Attraper un renard dans un piege. attraper un loup à une traisnée. il s est laissé… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • attraper — Attraper, Sistere cursum aufugientis. Est etiam interdum Deprehendere aliquem in delicto …   Thresor de la langue françoyse

  • ATTRAPER — v. a. Prendre à une trappe, à un piége, ou à quelque chose de semblable. Attraper un loup dans un piége. Attraper un loup à une traînée. Attraper un oiseau avec de la glu. Le renard s est enfin laissé attraper au piége.   Il signifie aussi,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ATTRAPER — v. tr. Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable. Attraper un loup dans un piège. Attraper un oiseau avec de la glu. Le renard s’est enfin laissé attraper au piège. Il signifie figurément et familièrement Prendre sur le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • attraper — (a tra pé) v. a. 1°   Prendre à un piége. Attraper un renard dans un piége.    Familièrement. Que je vous y attrape, c est à dire, ayez soin que je ne vous prenne pas sur le fait, gardez vous de recommencer. 2°   Fig. Tromper. Ce charlatan a… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • attraper — vt. , saisir, happer, atteindre, s emparer de, empoigner, se saisir de, (un objet ...) ; gagner (un objet) ; piéger, prendre à un piège, (pro. et fig.) ; faire main basse sur ; arrêter, prendre sur le fait, (un voleur...) ; (en plus à Arvillard) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Attraper, prendre quelqu'un par la peau du cou, du dos, des fesses — ● Attraper, prendre quelqu un par la peau du cou, du dos, des fesses l attraper brutalement …   Encyclopédie Universelle

  • Attraper quelqu'un par la peau des fesses — ● Attraper quelqu un par la peau des fesses le saisir au moment où il s enfuit …   Encyclopédie Universelle

  • Attraper, avoir la crève — ● Attraper, avoir la crève prendre un coup de froid, avoir la grippe ; être malade …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”